Preguntas Frecuentes
Haga clic en las preguntas de abajo para obtener las respuestas.
Si desea hacer una pregunta, por favor use el formulario de Haga una Pregunta para enviar su pregunta anónimamente.
Si no está familiarizado con los sindicatos en general, estos son algunos datos para ayudar a contestar preguntas. o Los sindicatos son negocios que cobran cuotas y otros cargos a sus miembros, que suelen variar de 20 a 125 dólares al mes, a cambio de hablar en su nombre como su “representante certificado en las negociaciones.”
Si un sindicato actúa como representante en las negociaciones, negocia por todas las personas en la unidad de negociación, no solo por quienes votaron a favor del sindicato, y no solo por quienes se afilian al sindicato y pagan cuotas. Un sindicato no puede garantizar nada, y a los miembros del equipo podría no gustarles lo que el sindicato negocia por ellos. Además, solo los miembros que pagan cuotas tienen voz y voto en lo que acuerda el sindicato.
Las tarjetas de autorización sindical son documentos legales. Su firma en una de esas tarjetas puede autorizar a un sindicato laboral a ser su representante legal para propósitos de la negociación colectiva. Los miembros del equipo que firmen esas tarjetas designan al sindicato para que hable por ellos respecto a sus salarios, beneficios y condiciones laborales. Las tarjetas de autorización sindical no son algo que se debe tomar a la ligera. Nadie debe firmar nada a menos que sepa exactamente qué es y, más importante aún, qué no es. Eso es aplicable a las tarjetas de autorización sindical y a cualquier otro documento legal.
Si un sindicato laboral representara a alguno de los miembros de nuestro equipo de Banner, la compañía estaría obligada a reunirse con el sindicato y negociar de buena fe. Sin embargo, la ley no exige que Banner acepte las demandas del sindicato que considere que no convienen a sus intereses. El proceso de negociación colectiva es complejo y a menudo toma meses, o incluso años, antes de que las partes lleguen a un acuerdo.
Si la compañía y el sindicato no logran llegar a un acuerdo mediante la negociación colectiva, el sindicato puede seguir deliberando sobre los temas con la compañía, puede aceptar la postura de la compañía, los miembros sindicalizados del equipo pueden seguir trabajando sin un contrato, o el sindicato puede declarar en huelga a sus miembros para tratar de presionar a la compañía para que cambie su postura y acepte las demandas del sindicato.
Ojalá que nunca tengamos que enfrentar la posibilidad de una huelga en Banner. Sin embargo, las huelgas no son duras solo para la compañía. Las huelgas son particularmente duras para los empleados huelguistas. Mientras que están en huelga, los miembros del equipo:
- No reciben salarios ni sueldos de la compañía.
- No son elegibles para los beneficios de desempleo en la mayoría de los estados en los que opera Banner.
- Podrían ser reemplazados temporalmente para que la compañía pueda continuar sus operaciones.
Empty
If the company and the union cannot reach an agreement through collective bargaining, the union can either keep discussing the issues with the company, it can accept the company’s position, the unionized team members can keep working without a contract, or the union can call its members out on strike to try and pressure the company to change its position and accept the union’s demands.
- Do not receive paychecks or wages from the company
- Are ineligible for unemployment benefits in most of the states in which Banner operates
- May be temporarily replaced so the company can continue its operations